Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 16:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν ⸀παραμενῶ ἢ ⸀καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύωμαι.
Greek - Transliteration via code library   
pros umas de tukhon rparameno e rkai parakheimaso, ina umeis me propempsete ou ean poreuomai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque iero

King James Variants
American King James Version   
And it may be that I will abide, yes, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.
King James 2000 (out of print)   
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Other translations
American Standard Version   
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
Aramaic Bible in Plain English   
And perhaps I shall remain with you or winter with you, that you may accompany me wherever I go.
Darby Bible Translation   
But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that ye may set me forward wheresoever I may go.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
English Standard Version Journaling Bible   
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.
God's Word   
I'll probably stay with you. I might even spend the winter. Then you can give me your support as I travel, wherever I decide to go.
Holman Christian Standard Bible   
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.
International Standard Version   
and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.
NET Bible   
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.
New American Standard Bible   
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
New International Version   
Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
New Living Translation   
Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.
Webster's Bible Translation   
And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
Weymouth New Testament   
and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.
The World English Bible   
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.